top of page
Conseil vert
1280px-Flag_of_the_United_Kingdom.svg.png

Développez vos compétences linguistiques et maîtrisez les langues étrangères

Votre passerelle vers l'excellence en anglais, allemand et français

Choisissez vos modules ci-dessous

Cours d’allemand en ligne

niveaux A1 à C1

​​

Constructions alternatives au passif en allemand

En allemand, le passif n’est pas toujours obligatoire. Il existe plusieurs façons plus simples ou naturelles de dire la même chose.

Pour dire « on » ou « il » impersonnel

 

Au lieu du passif, on peut utiliser man :

  • Man sagt… = On dit que…

  • Man hatte ihn davor gewarnt = On l’avait averti à l’avance / Il avait été averti à l’avance

 

Avec « bekommen / kriegen » pour recevoir quelque chose

Certains verbes qui utilisent le datif peuvent remplacer le passif :

  • Er bekam das Buch geschenkt = On lui a offert le livre (au lieu de Ihm wurde das Buch geschenkt).

  • Sie kriegte das Geld ausgezahlt = Elle a reçu l’argent (au lieu de Ihr wurde das Geld ausgezahlt).

 

C’est très courant pour parler de cadeaux ou paiements.

Avec des verbes réflexifs (se + verbe)

Certains verbes peuvent devenir réflexifs pour remplacer le passif :

  • Mein Verdacht hat sich bestätigt = Mon soupçon s’est confirmé

  • Das Buch liest sich schnell = Le livre se lit rapidement

 

Pour exprimer la possibilité : « sich lassen + infinitif »

  • Das lässt sich leicht ändern = On peut facilement changer cela

  • Ein Ende lässt sich nicht absehen = On ne peut pas prévoir la fin

 

Avec « kommen + nom + zu »

Pour dire qu’une action va se faire :

  • Die Verhandlungen kommen heute zum Abschluss = Les négociations vont se terminer
    (verbe « abschließen » → nom « der Abschluss »)

 

Avec « sein + zu + infinitif »

 

Pour exprimer possibilité ou obligation :

  • Die Anträge sind im Rathaus abzuholen = Les formulaires peuvent / doivent être retirés à la mairie

 

Avec des adjectifs en -bar (possible / impossible)

Certains adjectifs remplacent le passif avec « kann » :

  • Diese Muscheln sind nicht essbar = Ces moules ne sont pas comestibles

  • Das Argument ist nicht widerlegbar = On ne peut pas réfuter cet argument

 

Astuce générale :

  • Si tu peux utiliser man, un verbe réflexif, sich lassen, ou un adjectif -bar, tu n’as pas besoin du passif compliqué.

  • Cela rend tes phrases plus naturelles et plus faciles à comprendre pour un faux débutant.

l. : (+33) 06 81 81 28 85

E-mail : david.poingt@orange.com

Adresse : Learn a New Language - David Poingt

              109 route de la Rive

              85550, La Barre-de-Monts

              France

bottom of page